
Estudio, selección y notas de Carlos
Morales.
(En preparación)
Paul Celan
(1920-1970)
Argumentum e silentio
Traducción de José Luis Reina Palazón
Para René Char
A la cadena atada
entre oro y olvido:
la noche.
Ambos quisieron prenderla.
Ambos consintió en su hacer.
Pon,
pon también ahora allí lo que quiere
albear del crepúsculo junto a los días:
la palabra sobrevolada de estrellas,
sobrebañada de mar.
A cada uno la palabra.
A cada uno la palabra que le cantó,
cuando la jauría le atacó por la espalda -
A cada uno la palabra que le cantó y quedó helada.
A ella, a la noche,
lo sobrevolado de estrellas, lo sobrebañado de mar,
a ella lo logrado al silencio,
cuya sangre no cristalizó cuando el colmillo del veneno
traspasó las sílabas.
A ella la palabra lograda al silencio.
Contra las otras que pronto,
prostituidas por las orejas de los desolladores,
también trepan por el tiempo y los tiempos,
testimonia por último,
por último, cuando sólo cadenas resuenan,
testimonia por la que allí yace
entre oro y olvido,
hermana de ambos de siempre -
¿Pues dónde
alborea, di, sino en ella,
que en la cuenca de su río de lágrimas
a los soles sumergiéndose la semilla muestra
una y otra vez?
De su libro
Umbral en umbral (1955)
Nuestro agradecimiento a
Otros poemas de Paul Celan en torno al
Holocausto
«Corona»
(1952) * «Fuga de la
Muerte» (1952) * «Tarde y
profundo» (1952) * «Argumentum e
silentio» (1955) * «Ante una vela»
(1955) * «Nocturnamente
enfadados» (1955) * «Tenebrae»
(1959) * «Wolfsbohne» (1963) * «Cavaban» (1963) * «Salmo» (1963) * «Radix, Matrix»
(1963) * «Químico»
(1963)
Grandes Obras de
El Toro de Barro
![]() |
Amela Einat, "La cicatriz del humo” (Novela)
Col. «Biblioteca Internacional del Holocausto»
Ed. El Toro de Barro, Carlos Morales Ed.
Tarancón de Cuenca, 2005.
PVP 10 Euros
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario