El Toro de Barro

El Toro de Barro

viernes, 19 de octubre de 2018

"Cantilena de Pentauro", de Marguerite Yourcenar


Tom Walker

Marguerite Yourcenar
Cantilena de PentauRo

Versión de Humberto Saldaña Pico






La muerte se acerca a ti
como un dulce sueño a la sombra de un dulce techo;
como un vino se vierte, como un loto derrama su aroma,
como el llanto de un junco, la muerte está junto a ti.
Curación para el enfermo, reposo para el extenuado,
la muerte es un dulce lago con remolinos de polvo en el horizonte.
La muerte hincha tu vela y sopla lentamente tras de ti
como el suave aliento del viento de la tarde.
Los amantes navegan hacia el país lejano,
y la muerte, dulce invitada, asiste al festín.
Como el pajarero echa suavemente sus redes,
el verano marchita la flor y se bebe el rocío.
Sólo queda la sombra solitaria del ciprés
donde yacen juntos, para siempre, los amantes.







 Grandes Obras de 
El Toro de Barro
 PVP 8 euros
edicioneseltorodebarro@yahoo.es

llegar limpia de nombres
a tu nombre
sin gestos del pasado
ni voces que reclamen
como recién nacida
que viera por vez primera
a alguien
que no fuera su madre
sin ecos reconocibles
y poder nombrar nuestra mirada
con palabras nuevas
que contengan
la profundidad

del primer día sobre la tierra

Otros poemas de 
Neus Aguado



"El Profeta", de Carlos Morales. De su Libro "S". Ilustración Leonardo da Vinci

 

 

   
















jueves, 18 de octubre de 2018

Pª del Holocausto: "Estamos tan lastimados", de Nelly Sachs




(En preparación)

Estamos tan lastimados








  Estamos tan lastimados
que creemos morir
si la calle nos arroja una palabra maligna.
La calle no lo sabe,
pero ella no soporta nuestra carga;
no está acostumbrada a que alguien descerraje sobre ella
un Vesubio de dolores.
Los recuerdos de los tiempos antiquísimos fueron extirpados
cuando la luz se hizo artificial,
y los ángeles juegan ya solamente con pájaros y flores
o sonríen en los sueños de un niño que duerme.





 

"Amo a mi amo"

"Coro de los consoladores"

"Quién vació la arena de vuestros zapatos"

"Estamos tan lastimados"




Grandes Obras de
El Toro de Barro

PVP: 8 euros Pedidos a:
edicioneseltorodebarro@yahoo.es

















lunes, 26 de marzo de 2018

«Bailar este tango con usted, Señora», de Jean Jacques Pierre-Paul


Jean Jacques Pierre-Paul
(Haití, 1979)
                                                 
Bailar este tango con usted, Señora
       


Quiero bailar este tango con usted señora
el mundo está lleno de falsos paraísos
donde la belleza no significa nada

¿qué importa que yo sea árabe
caribeño, haitiano o judío ?
la vida está saturada de combates inútiles, señora
no me pregunte mi religión,
mi apellido u otros argumentos triviales

el mundo está muriendo, señora
quiero bailar con usted mi último tango
no me pregunte si tengo pasaporte
si hablo el mismo idioma que los dominados
el único idioma que me seduce
es el que hablan todos los corazones

no me hable de la edad de sus estrellas
saque estas sombras de su pecho

al final, cuando todo sea destruido
lo único que quedará
es este tango que bailo con usted

se acabó el tiempo de bailar sola, señora
no me tenga miedo
la poesía no muerde

sus ojos maduros y el azul de su voz
me dicen que todavía
queda algo de tiempo para salvar
nuestros sueños hambrientos de sueño
si los pacificadores no pacificados
si los dioses insalvables
y los dioses tristes
no entienden nuestra esperanza
no nos demos por vencidos
seguiremos bailando
hasta que nazca el nuevo mundo

la humanidad está cansada, señora
no sabemos qué hacer
con tantas miradas perdidas
y tantos sueños vacíos
olvidémonos un rato
de las lluvias de bombas
los atentados a la vida
y el odio generalizado
olvidémonos de los fabricadores
de armas superficiales
de la guerra de los barbaros
yo nunca supe que el mundo era tan bello
antes de bailar este tango con usted, señora

nadie puede destruir la belleza, señora

la tierra no es un lugar para resignados
bailaremos hasta que el sueño humano se haga realidad








 Grandes Obras de 
EToro de Barro
 Ángel Crespo, Oculta transparencia (Antología, 1950-1959)   Prólogo Toni Montesinos Col. «Mayor de poesía» Ed. El Toro de Barro, Carlos Morales ed. Tarancón de Cuenca, 2000. edicioneseltorodebarro@yahoo.es
Ángel Crespo, Oculta transparencia (Antología, 1950-1959)
  Prólogo Toni Montesinos
Col. «Mayor de poesía»
Ed. El Toro de Barro, Carlos Morales ed.
Tarancón de Cuenca, 2000.
edicioneseltorodebarro@yahoo.es
  































domingo, 25 de marzo de 2018

«La danza del Burka», de Carlos Morales

Teresa Zafón



La danZa del burka


(Madrid, 11 de marzo)



La fosa cavad en el cielo las rosas bordad
los muertos del aire
clavad en los muertos la luna gamada
la mancha sajada in nómine dei
dejad dormida en los trenes
y alzad los tambores las reses que yacen alzad
las palas las flautas las dulces campanas
las puertas cerradas de hierro en el cielo pintad
la bosta en la cama común un burka en la fosa
que pájaros dancen
que suenen las ruedas del aire las arpas de rojo
las flautas más hondo en las cruces colgad
la sangre que luce
las flautas que sopla el silencio del alba
las puertas cerradas los trenes abrid un lecho en la noche
abrid una noche el cielo a canal
tallad sobre el cielo las cruces los muertos del aire
los cielos cavad en los ojos más hondo
los muertos pintad en el aire la noche más triste
las bestias cubrid las testas dormidas volad
con velos rasgados los trenes partidos que arden
alzad en el alba las rosas felices de marzo
que brille en la noche la luz del carnero
y dance la sharia
que baile la pala que bala in nomine Auschwitz
que baile la sharia gamada in nómine dei un burka en la fosa




De su plaquette
Salmo
Cuadernos del Mediterráneo
El Toro de Barro, 2005.


Otros poemas de Salmo

Traducciones   *    Versiones   *    Artículos


Grandes Obras de 
El Toro de Barro


Shamer Khair, enCarlos Morales COEXISTENCIA, Antología de la poesía isralí -árabe y hebrea- contemporánea.
2ª Edición.
PVP 10 euros
edicioneseltorodebarro@yahoo.es
Libro recomendado
no apuntéis vuestros fusiles
sobre mi alegría,
contra la que no vale la pena malgastar
ni lo que cuesta un cartucho.
Lo que veis
ágil y rápido como una gacela,
huyendo en todas direcciones como una perdiz
no es alegría,
creedme,

mi alegría nada tiene que ver con la felicidad...

Otros poemas del poeta pacifista 
árabe israelí