Antología de la Poesía
ancestral de la América Hispana
lengua hñähñu,
de la cultura Otomí
(México)
Rosa Maqueda
(México, Hidalgo, Valle del Mezquital, 1962)
La mujer del Mezquital
Camina entre magueyes con su bebé a cuestas.
En sus rodillas,
dolencias.
Su piel tostada refleja el perfume de su tierra,
sobre telares crea sinfonías.
Ella es semilla,
es espiga,
es maíz,
es maguey,
es nopal,
es persistencia, lengua, fruto y néctar de aguamiel.
Ra
'bēhñä 'Bot'ähi
Ri y´o ha yä u´ada ko rí u´e̲ne ha rí xu̲tha.
Ha rí yä ñahmu,
yä u̲ñähmu.
Ri t´et´i xifri ge´ä ri ba´i, rä te rí haí,
ha yä ´be ri hoki rä hoga thok´y e̲.
Nuni xa hmutha,
xa ngähä,
xa de̲tha,
xa u´ada,
xa xät´a,
xa m´u̲i, hña, pe̲ni n´e ut´fi.
Grandes Obras de
El Toro de Barro
Carlos Morales, "Coexistencia (Antología de poesía israelí –árabe y hebrea– contemporánea” Ed. El Toro de Barro, Carlos Morales ed. Tarancón de Cuenca, 2002. PVP 10 euros. |
El Toro de Barro |
No hay comentarios:
Publicar un comentario