El Toro de Barro

El Toro de Barro
Mostrando entradas con la etiqueta 223.- El dios de la ternura. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta 223.- El dios de la ternura. Mostrar todas las entradas

sábado, 15 de septiembre de 2012

«El gozo de nombrar», de Carles Duarte



Carles Duarte
(1959)
El gozo de nombrar


 

Di mucho en pocas palabras
y sé como quien, sabiendo mucho,
con todo, procura callar.
Eclesiástico, 32.11

 

 

Si dices mar, dices el mar
y las rocas y las olas,
e inmenso, agua salada
y una danza de azules, grises, verdes.

Si dices Sol, dices astro,
la luz y el calor que el astro arroja,
esfera dices y azul de cielo,
y estrellas y auroras y ponientes.


Toma de cada palabra
el rastro de los sentidos
que en ellas guardaron los días.


No hables en exceso, sé preciso,
venera el gozo de nombrar.



Si dius mar, dius el mar,
i les onades i les roques,
i immens, i aigua salada,
i una dansa de blaus i verds i grisos.
 
Si dius Sol, dius l'astre,
i la llum i l'escalfor que se'n desprèn,
i dius esfera i la blavor del cel,
i totes les estrelles,
i el ponent i l'albada.
 
Aprèn de cada mot
el rastre dels sentits
que els dies hi han desat.
 
No parlis a l'excés, sigues precís,
venera el goig d'anomenar.
 
 
Otros poemas de
 Carles Duarte
 

Grandes Obras de 
El Toro de Barro

Carles Duarte,"El dios de la ternura” / Trad. de Carlos Morales / Col. «Cuadernos del Mediterráneo» / Ed. El Toro de Barro / Tarancón de Cuenca, 2005. / edicioneseltorodebarro@yahoo.es
Carles Duarte,"El dios de la ternura”
Trad. de Carlos Morales
Col. «Cuadernos del Mediterráneo»
Ed. El Toro de Barro,
Tarancón de Cuenca, 2005.
Carles Duarte,"El dios de la ternura” / Trad. de Carlos Morales / Col. «Cuadernos del Mediterráneo» / Ed. El Toro de Barro / Tarancón de Cuenca, 2005. / edicioneseltorodebarro@yahoo.es
 







 
 





















viernes, 7 de septiembre de 2012

«Waka», de Carles Duarte



Carles Duarte
(1959)
Waca

 

Está maduro el trigo y comienza la siega. 

Las voces se reencuentran
en el júbilo de un canto común.
 

Emergen de la carne
los ásperos aullidos de un tiempo que se desvanece.

Se alimentan los cuerpos.
Atraviesa las gargantas el sabor de las uvas.

La semilla de unas manos
ha echado raíz en el desierto
donde habita el recuerdo
que un viento amarillo se llevó.

Es de noche ya,
y reposamos entre cantos que perduran
en el seno del enigma de los astros.

 

El blat és madur i comença la sega.
 
Les veus es retroben
en la joia d’un cant compartit. 

Emergeix de la carn
l’udol aspre del temps esvanint-se. 

Es nodreixen els cossos.
Llisca el gust de raïm per la gola. 

La llavor d’unes mans
ha arrelat al desert
on habiten records
que un vent groc
desdibuixa.
 
Ja de nit,
reposem entre els sons que perduren
dins l’enigma dels astres. 




Otros poemas de
 Carles Duarte 

«El gozo de nombrar»


Grandes Obras de 
El Toro de Barro

Carles Duarte,"El dios de la ternura” / Trad. de Carlos Morales / Col. «Cuadernos del Mediterráneo» / Ed. El Toro de Barro / Tarancón de Cuenca, 2005. / edicioneseltorodebarro@yahoo.es
Carles Duarte,"El dios de la ternura”
Trad. de Carlos Morales
Col. «Cuadernos del Mediterráneo»
Ed. El Toro de Barro,
Tarancón de Cuenca, 2005.

Carles Duarte,"El dios de la ternura” / Trad. de Carlos Morales / Col. «Cuadernos del Mediterráneo» / Ed. El Toro de Barro / Tarancón de Cuenca, 2005. / edicioneseltorodebarro@yahoo.es
 







 
 














jueves, 6 de septiembre de 2012

«El Dios de la Ternura», de Carles Duarte.


Carles Duarte
(1959)
El dios de la ternura



No comienza el mundo:
existe y nos engendra.

No tiene origen el tiempo,
tan sólo nos destruye.

Soy un sueño de Dios.

Me detengo a tocar los árboles,
abrazo el cielo,
camino entre la gente
con los labios abiertos,
dispuesta la piel a la caricia.

Busco el latido de los ojos,
el deseo, el miedo, el temor,
la luz que en los cuerpos se derrama,
las manos en su cuenco,
el tacto donde crece
el calor antiguo que nos dábamos.
Contemplo el fuego,
paladeo el alba y el poniente,
el sabor de la fruta.

Vuelo con los pájaros.
Buceo con el pez.
Recorro las montañas.

Me derramo en los cabellos del día.

Lo he amado todo.
Lo he perdido todo.

El mundo me posee
y yo poseo el mundo.

Beso la lluvia.

Venero en todas partes al Dios de la ternura.

 
El Déu de la tendresa
No comença el món:
existeix i ens engendra.
 No té origen el temps,
 tan sols ens errueix.
 Sóc un somni de Déu.
M’aturo a tocar els arbres,
 abraço el cel,
camino entre la gent
 amb els llavis oberts,
 amb la pell disposada a la carícia.
Cerco el batec dels ulls,
la por, el dolor, el desig;
cerco la llum vessant-se en cada cos,
les mans on ens desem,
el tacte on descobrim
l’escalf antic que ens guardàvem;
contemplo el foc,
assaboreixo l’albada i el ponent,
el tast de cada fruita.
Volo amb l’ocell,
nedo amb el peix,
recorro les muntanyes.
M’escampo entre els cabells del dia.
Tot ho he estimat, tot ho he perdut.
El món em posseeix;
jo posseeixo el món.
Beso la pluja.
Venero arreu el Déu de la tendresa.




אלוהים של רוך


העולם אינו חדש
הוא קיים יוצר אותנו
ואנו יוצריו

אין מקור לזמן
ההורס אותו ואתו לוקח
מאיתנו

חלומו של אל עודני

מתעכב בכדי לגעת בעצים
בחבקי את הרקיע ממעל
עובר דרך הקהל
בפה פעור
ועורי מוכן בכל עת
לליטוף האלוהי

תר אחר פעימות הלב
אשר במבט העיניים
מחפש את התשוקה ,את החשש ,והפחד
האור נשפך על גופי כמים
ידי נשטפות בקערתו
רק מהרצון לגעת בו
מתארכות גפי
גדלות כפות ידי
החום שזכרנו
הגוף שהצמדנו
כאשר קידשנו ובהינו באש
מתענג על השחר
בו הקצנו
על טעמו של הפרי

מעופי עם הציפורים
צלילתי בסמוך לדגים
מיקוד מבטי אל האופק
בהקיפי את ההרים
מפזר את שערות היום
יודע שאהבתי את הכל
ואת הכל כבר אבדתי

העולם הוא המחזקני בחיקו
ולי יש את עולם

נושק לגשם

מוכן למצוא גם אותך
בכל מקום בו הטבע
ממתיק סודותיו
אוהב את אלוהי הרוך
העולם אינו חדש

(Traducción de Anat Hidekel)


Otros poemas de
 Carles Duarte
 
Grandes Obras de 
El Toro de Barro  
Carles Duarte,"El dios de la ternura” / Trad. de Carlos Morales / Col. «Cuadernos del Mediterráneo» / Ed. El Toro de Barro / Tarancón de Cuenca, 2005. / edicioneseltorodebarro@yahoo.es
Carles Duarte,"El dios de la ternura”
Trad. de Carlos Morales
Col. «Cuadernos del Mediterráneo»
Ed. El Toro de Barro,
Tarancón de Cuenca, 2005.
Carles Duarte,"El dios de la ternura” / Trad. de Carlos Morales / Col. «Cuadernos del Mediterráneo» / Ed. El Toro de Barro / Tarancón de Cuenca, 2005. / edicioneseltorodebarro@yahoo.es