(En
preparación, por Carlos Morales)
Última postal
31 de octubre de 1944.
Cerca de de
Szentkiralyszabadja.
Fue el último poema que escribió.
Caí junto a él, junto a su cuerpo
entregado
y tenso como una cadena recién ajustada,
tenía un disparo en la nuca. “Así acabaré”
–me dije– “acostado e inmóvil,
como una flor que aguarda en medio de la muerte."
Entonces una voz cercana me dijo desde arriba
“florecerás de nuevo”,[1]
mientras el barro y la sangre sellaban mis oídos.
Otros
poemas de
"No puedo saber" * "Séptima égloga"
"Postal primera" * "Viví sobre esta tierra"
"Postal segunda" * "Marcha forzada"
"Postal tercera"
"Última postal"
Otros
© Herederos de Miklós Radnóti
© De la versión, Carlos Morales y Ed. El Toro de Barro
© De Negra leche del alba, El Toro de Barro.
En caso de reproducción, rogamos se cite la autoría.
© De la versión, Carlos Morales y Ed. El Toro de Barro
© De Negra leche del alba, El Toro de Barro.
En caso de reproducción, rogamos se cite la autoría.
Grandes Obras de
El Toro de Barro
PVP: 8 euros Pedidos
a:
edicioneseltorodebarro@yahoo.es
|
[1] "Der springt noch auf". Si la voz que le habla desde arriba es
la del soldado que –sueña– le dispara, podría significar “todavía tiemblas” o “todavía
vives”. Pero, en el contexto abierto por la identificación con una flor de su
cuerpo inmóvil, he optado por interpretarlo como “volverás a nacer”, “resucitarás”
o “florecerás de nuevo.”
No hay comentarios:
Publicar un comentario