He
salido a perfumar mi cuerpo
de
quien me espera. Me he afeitado bien:
la
mandíbula es terreno para el beso.
Soy
una diana
que
corre hacia su dardo,
agua azulbaldosa de un estanque
hacia
el nadador que ha saltado desde el trampolín.
Si
ahora fuera un avión y me estrellara,
os
cegaría, al abrir mi caja negra,
tanta
luz.
***
He
sortit a perfumar el meu cos
de
qui m’espera. M’he afaitat bé:
la
mandíbula és terreny de bes.
Sóc
una diana
que
corre cap al dard,
aigua
de blaurajola de piscina
cap
al nedador que ha saltat del trampolí.
Si
ara fos un avió i m’estavellés,
us
cegaria, en obrir la meva caixa negra,
tanta
llum.
Llei d’estrangeria
Ley de extranjería
Barcelona 2005
6 comentarios:
Encantador y bello, breve y sencillo poema, cuánto debe contener esa caja negra. Pagaría por verla.
Perfecta imagen.
Muy bueno. No conocía a Manuel Forcano. ¿Que me puedes decir de él, Carlos
Todo este cansino desencuentro entre la cultura catalana y el conjunto de la cultura española ha hecho, querido León, que desconozcamos lo mejor de nosotros mismos, como Manuel Forcano, que es un poeta catalán más joven que nosotros y de los pocos que se ha mantenido firma en una visión abierta y ecuménica de la catalanidad, muy alejada de las posturas más cerradamente nacionalistas de las literaturas española y catalana, que tan acomodadas se sientes en la mutua ablación. Allá escluyen de las antologías a los poetas catalanes que escriben en castellano poque, por hacerlo así, no pueden gozar de los privilegios de la catalinidad; y acá se les excluye porque, escriban en la lengua que escriban, no puede admitirse bajo la etiqueta de "españoles" a los poetas de un pueblo que no quiere serlo. Los unos por los otros, la casa siempre sin barrer.
Hermoso poema de sinuosas líneas: "soy una diana / que corre hacia su dardo"...No me cegaría la luz de tanta pasión. Leerlo en catalán fue un placer. Gracias Carlos Morales del Coso por compartir "La caja negra" de Manuel Forcano. Un abrazo.
Precioso poema para un hombre enamorado
Publicar un comentario