Bojan Stepanic |
Anónimo bantú
Cantos del fuego
Cantos del fuego
Fuego que los hombres solo ven en la noche, en la noche
[profunda,
fuego
que ardes sin consumirte, que brillas sin arder,fuego que vuelas sin cuerpo y sin alas, que no conoces casa
[ni hogar,
fuego
transparente de las palmeras, un hombre sin miedo te
[invoca.
Fuego
de los brujos, ¿dónde está tu padre?, ¿dónde está tu
[madre?, ¿quién te crió?
Tú
eres tu padre, tú eres tu madre, tú pasas sin huellas.
El bosque seco no te engendra, no nacen hijos de tus
El bosque seco no te engendra, no nacen hijos de tus
[cenizas, tú mueres y no mueres.
El
alma errante se convierte en ti y nadie lo sabe.
Fuego de los brujos, espíritu de las aguas inferiores, espíritu
Fuego de los brujos, espíritu de las aguas inferiores, espíritu
[de las aguas superiores.
Fulgor
que brillas, luciérnaga que alumbras los lagos,
pájaro sin alas, cosa sin cuerpo, espíritu de la fuerza del
pájaro sin alas, cosa sin cuerpo, espíritu de la fuerza del
[fuego,
escucha
mi palabra, un hombre sin miedo te invoca.
Fuego, fuego, fuego del hogar de abajo, fuego del hogar de
[arriba;
luz
que brillas en la luna, luz que brillas en el sol,
estrella que abrillantas la noche, estrella que hiendes la luz,
estrella fugaz,
espíritu del trueno, ojo brillante de la tempestad,
fuego del sol que nos da la luz,
yo te llamo, fuego, para la expiación, fuego, fuego!
Fuego que pasas y todo muere tras de tus huellas,
fuego que pasas y todo vive detrás de ti.
Los árboles quemados, cenizas y cenizas,
las hierbas crecidas, las hierbas fecundadas.
Fuego amigo de los hombres, yo te llamo, fuego, para la
estrella que abrillantas la noche, estrella que hiendes la luz,
estrella fugaz,
espíritu del trueno, ojo brillante de la tempestad,
fuego del sol que nos da la luz,
yo te llamo, fuego, para la expiación, fuego, fuego!
Fuego que pasas y todo muere tras de tus huellas,
fuego que pasas y todo vive detrás de ti.
Los árboles quemados, cenizas y cenizas,
las hierbas crecidas, las hierbas fecundadas.
Fuego amigo de los hombres, yo te llamo, fuego, para la
[expiación.
Fuego,
yo te llamo, fuego protector del hogar.
Tú pasas, ellos son vencidos, nadie te supera.
Fuego del hogar, yo te llamo para la expiación.
Tú pasas, ellos son vencidos, nadie te supera.
Fuego del hogar, yo te llamo para la expiación.
Del libro
Poesía oral (selección)
Estudio preliminar y selección: Daniel Freidemberg
Estudio preliminar y selección: Daniel Freidemberg
Otros cantos primitivos del África Negra
Grandes Obras de
El Toro de Barro
Carlos Morales, "Coexistencia (Antología de poesía israelí –árabe y hebrea– contemporánea” Ed. El Toro de Barro, Carlos Morales ed. Tarancón de Cuenca, 2002. PVP 10 euros. |
El Toro de Barro |
No hay comentarios:
Publicar un comentario