jueves, 4 de octubre de 2012

"Sobrevivimos", de Zhivka Baltadzhieva





Sobrevivimos

(Breve historia búlgara, 1971)




Sobrevivimos, sobrevivimos, siempre sobrevivimos.

Sobrevivimos a los bizantinos.
Sobrevivimos a los otomanos.
Sobrevivimos a los rusos.
A los fascistas, a los comunistas.

Sobreviviremos a los nuestros,
a los ajenos, a los vuestros.
Dolor con labios apretados de cal y añil sin sombra.

Sobrevivimos, sobrevivimos, sobrevivimos.

Precedente histórico
milagro de los milagros.
¿A qué más fuerzas
-oscuras y luminosas-
no subsistimos?

Supervivientes, supervivientes, supervivientes: ni vivos,
ni muertos.

Silabea la luna roma:
¡Ni muertos!

Ni muertos siquiera
para albergar esperanza

de resucitar.


De su libro
Sol (2012)





                     © Otros poemas de Zhivka Baltadzhieva



____________________________________________
© Del poema y de su traducción, Zhivka Baltadzhieva
©Del poemario, Cármina in minima re
En caso de reproducción, rogamos se cite su autoría.

















Maquetado por Carlos Morales, Ed. El toro de Barro S.L.

1 comentario:

  1. Un poema tremendo que siendo inspirado en Bulgaria, se identifica con tantos pueblos invadidos y arrasados, aniquilados, pero renacidos de sus cenizas, con una identidad nacional que los hace sobrevivir y levantarse, porque nunca olvidaron ser ellos mismos, aún cuando las esperanzas se perdían en la niebla de la Historia, pienso en la nación polaca y la judía.

    ResponderEliminar