miércoles, 16 de diciembre de 2020

«L´albatros», de Alda Merini

 

Therese Duncan on the Acropolis,1  Athens, 1921, por Edward Steichen 

Alda Merini

(Italia, 1931-2009)

  L’albatros

Traducción de Carlos Vitale

En Via Sole blog.

 

 
Yo era un ave
de blanco vientre gentil,
alguien me cortó la garganta
para reírse,
no lo sé.
Yo era un albatros grande
y revoloteaba sobre los mares.
Alguien ha detenido mi viaje,
sin ninguna caridad de sonido.
Pero incluso tendida en el suelo
yo canto ahora para ti
mis canciones de amor.



Grandes Obras de 
EToro de Barro 


Amador Palacios
ESTANCIAS
Col. Cuadernos del Mediterráneo
El Toro de Barro
Tarancón de Cuenca, 2005.

































No hay comentarios:

Publicar un comentario