sábado, 4 de julio de 2020

«El lenguaje del fuego», de Hugo Claus

Dachau

Hugo Claus
(Bélgica, 1929-2008) 
 El lenguaje del fuego
Traducción de Jonio González



El lenguaje del fuego?
Vocales asadas, frases chamuscadas
Cocinar tiene su propia gramática.
En la cama, esta mañana: el olor del café.
En el verano del 44 el Tercer Ejército americano
destruyó las fábricas de queso de Normandía
a causa del olor:
olían a cadáveres, explicaron los soldados.
En tiempos antiguos, señaló Aristóteles,
la carne solía asarse.
Todavía hoy, hombre sabio,
tú, que decías: “Sócrates parece pálido”,
que decías: “El hombre engendra al hombre”,
tú que ya entonces, mediante el entendimiento,
el juicio y la razón
propusiste soluciones para los esclavos y huérfanos,
todavía hoy los hombres asan la carne,
como en los cuentos de hadas: carne humana.
Cada mañana: el olor del café, el lenguaje
del fuego. Un olor a quemado, perfectamente impasible.



en Selected Poems 1953-1973”, Aquila Poetry, Isle of Skye, Escocia, 1986. Trad. del flamenco al inglés, Theo Hermans. Trad. del inglés al castellano, Jonio González 

***



The language of fire?
Roasted vowels, scorched phrases.
Cooking has its own grammar.
In bed, this morning: the smell of coffee.
In the summer of 44 the American 3rd Army
destroyed the cheese dairies in Normandy:
because of the smell—
the smell of corpses, the soldiers explained.
In former days, Aristotle pointed out,
All meat used to be roasted.
Today too, wise man,
you who said: “Socrates looks pale,”
who said: “Man begets man,”
who even then, by means of understanding
and judgment and reason,
suggested solutions for slaves and foundlings,
today too they’re roasting meat,
as in fairy tales: human meat.
Each morning: the smell of coffee, the language
of fire. A burnt smell, perfectly lukewarm.


Grandes Obras de 
EToro de Barro

El Cantar de los Cantares
de Salomón
(en versión de Carlos Morales)
Colección «Cuadernos del mediterráneo»
Ediciones El Toro de Barro, Tarancón de Cuenca 2003.
ISBN: 84-95543-90-07
16 páginas.
















No hay comentarios:

Publicar un comentario