miércoles, 5 de septiembre de 2007

Rui Pires Cabral, "Castillo"


Castillo
Rui Pires Cabral





¿Habrá un lugar para pasar la tarde
sin mayor quebranto? Extraña armonía
con la música… Aquí, donde la muralla se rompió
en los siglos y se sumergen las cosas
en sus simas: higueras esparcidas
en las huertas del llano, pavos, la cabeza de un viejo
como si estuviese envuelta en un dibujo.
Hallo un orden concreto en el contraste,
¿tú no? Asombra cómo tanto viene todavía
desde esa voz, en estas guitarras. ¿Es el desorden
lo que quieres apagar en mí, lo que tomas
por juventud? En el vagón, une tu pierna
a mi rodilla. Va casi vacío bajo esta luz blanca
e inerte. Nunca supe bien qué te hace reír
y tienes que aceptar que es una lástima.






(Traducción de Juan Ramón Mansilla)










1 comentario:

  1. Nunca supe bien qué te hace reír
    y tienes que aceptar que es una lástima.
    Tanto llega a encerrarce una persona en sí misma, que el otro no es capáz de ver ciertas cosas?

    Gracias por tu visita, el mundo de lo blogs sirve para esto, para que el escritor se ponga en contacto con sus lectores.

    Me encantó tu poema en el blog de Mucha!

    Saluditos!

    ResponderEliminar