sábado, 7 de noviembre de 2015

«El fusil», de Lêdo Ivo

EL FUSIL, de Lêdo Ivvo. Libro de Referencia: Carlos Morales, "Un rostro en el jardín", Col. Cuadernos del Mediterráneo, El Toro de Barro, Tarancón de Cuenca 2000



Lêdo Ivo
(Brasil, 1924–2012)
El fusil
Traducción de Carlos Morales





L
a muerte ha abandonado el fusil corroído
que, en la pared de la barraca, apuntaba
a la sombra de la luna, la cópula de los animales
que nunca jamás verán ya nuestro encuentro.
Un pie quedó anudado en el estribo
y el caballo estrellado entonces relinchó
antes de marchar al galope
y arrastrar tras de sí un cuerpo roto...
Deslizose la cobra entre las piedras.
El aire agitó las plumas y el pelaje
que sobraron de la caza junto al fuego.
Y –en el fin del día, en el fin de la noche–
se acercó la herrumbre y a acechar se puso
la boca que hablaba en nombre de la muerte.





Otros poemas de
Lêdo Ivo





Grandes Obras de
El Toro de Barro
Carlos Morales, "Un rostro en el jardín", Col. Cuadernos del Mediterráneo, El Toro de Barro, Tarancón de Cuenca 2000
Carlos Morales, "Un rostro en el jardín"
Col. Cuadernos del Mediterráneo.
Ed. El Toro de Barro, Tarancón de Cuenca 2000.
edicioneseltorodebarro@yahoo.es
 




















 

No hay comentarios:

Publicar un comentario