sábado, 1 de febrero de 2014

«La verdad práctica», de Paul Éluard





Paul Éluard
 (1895-1952)
La verdad práctica
Traducción de Agustí Bartra
 
A mis amigos exigentes



Si os digo que el sol en el bosque
es como un vientre que se entrega en un lecho
me creéis aprobáis todos mis deseos

Si os digo que el cristal de un día de lluvia
suena siempre en la pereza del amor
me creéis alargáis el tiempo de amar

Si os digo que en las ramas de mi lecho
anida un pájaro que nunca dice sí
me creéis compartís mi inquietud

Si os digo que en el golfo de una fuente
gira la llave de un río que entreabre el verdor
me creéis aún más me comprendéis

Pero si canto sin rodeos mi calle entera
y mi país entero como una calle sin fin
no me creéis y os marcháis al desierto

porque andáis a la ventura sin saber que los hombres
necesitan estar unidos esperar luchar
para explicar el mundo y transformarlo

Os arrastraré con un solo paso de mi corazón
estoy sin fuerzas he vivido vivo todavía
pero me sorprende hablar para arrobaros

Cuando desearía liberaros para confundiros
tanto con el alga y el junco de la aurora
como con nuestros hermanos que construyen la luz



Grandes Obras de 
El Toro de Barro
Óscar Alonso, "Ejecutar a Shubert”  Premio Ateneo de La Laguna.  Col. Narrativa.  Ed. El Toro de Barro, Carlos Morales ed.  Tarancón de Cuenca, 2011.  edicioneseltorodebarro@yahoo.es
Óscar Alonso, "Ejecutar a Shubert”
Premio Ateneo de La Laguna.
Col. Narrativa.
Ed. El Toro de Barro, Carlos Morales ed.
Tarancón de Cuenca, 2011.
PVP: 10 euros
Óscar Alonso, "Ejecutar a Shubert”  Premio Ateneo de La Laguna.  Col. Narrativa.  Ed. El Toro de Barro, Carlos Morales ed.  Tarancón de Cuenca, 2011.  edicioneseltorodebarro@yahoo.es

 

























No hay comentarios:

Publicar un comentario