domingo, 24 de febrero de 2013

"Tú", de Alain Bosquet

Niños liberados de Auschwitz



Alain Bosquet
Tú

Versión de Octavio Paz




Tú que has gastado todo,
 Tú que todo has destruido:
 Es gloria ser el viento
 Y dicha ser la piedra.
 Ese árbol reverdece,
 Ese caballo que condenaste a callar
 Dice lo que piensa,
 La cascada recobra su verdadero rostro
 Y el cielo su tamaño.
 Es gloria ser lodo; coronación
 El olvido
 De un escarabajo que se roe las patas.
 Míralos, son mejores que tú:
 Animales, crepúsculos,
 Sílex, nomeolvides:
 Todos erigen
 Un monumento al hombre,
 Sin grabar una injuria.





Grandes Obras de 
El Toro de Barro

Shamer Khair, en Carlos Morales COEXISTENCIA, Antología de la poesía israelí -árabe y hebrea- contemporánea.
2ª Edición.
PVP 10 euros
edicioneseltorodebarro@yahoo.es

  En todo lugar
hay un precipicio para los valientes
y una sombra para los exhaustos
y un manantial volcando su frialdad.
En todo amanecer
hay rocío para los temblorosos
y luz para los amantes
y frías piedras y salvajes pastos.
En todo anochecer
hay sosiego para los tempestuosos
y liviandad para los solitarios
y una roca para los que yacen al final del camino.



Otros poemas de


No hay comentarios:

Publicar un comentario