William Butler Yeats
(Irlanda, 1865 – Francia 1939)
Él desea los mantos del cielo
Traducción de Carlos Morales del Coso
Si
yo poseyera los mantos del cielo
bordados con el resplandor del oro y de
la plata,
esos mantos azules y los suaves y
oscuros
de la luz, la noche y la penumbra,
los hubiera arrojado bajo tus pies.
Más soy pobre, y sólo tengo el sueño
que ahora dejo tendido bajo tus plantas:
pisa con delicadeza, pues pisando estás mis
sueños.
Otros poemas
de William Butler Yeats
Grandes Obras de
El Toro de Barro
Añadir leyenda |
Sabas Martín
La jauría
Col. Cuadernos del Mediterráneo
Carlos Morales ed.
Ediciones El Toro de Barro
Tarancón de Cuenca 2000
edicioneseltorodebarro@yahoo.es
Está demás decirlo, porque lo vengo diciendo desde hace mucho: amo a Yeats y este poema, desde que lo descubrí lo hice mío y me acompaña. No podías haber escogido otro poeta ni otro poema que se asocie mejor conmigo. Gracias por la mención Carlos.
ResponderEliminar