El Toro de Barro

El Toro de Barro
Mostrando entradas con la etiqueta *POESÍA DE BRASIL. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta *POESÍA DE BRASIL. Mostrar todas las entradas

martes, 10 de junio de 2014

«La visita de la Noche», de Lêdo Ivo

Fotografía, de Antoine Dumont. Poema de Lêdo Ivo  (Brasil, 1924 – España, 2012)  La visita de la noche ; L. Ref. José Ángel Cilleruelo, Domicilios. Antología (1983-2004)  Col. «La piedra que habla» Ed. El Toro de Barro, Carlos Morales ed. Tarancón de Cuenca, 2005. edicioneseltorodebarro@yahoo.es PVP 10 euros
Antoine Dumont.

Lêdo Ivo
(Brasil, 1924 – España, 2012)
La visita de la noche
Traducción de Eduardo Cobos



La noche es misteriosa. En el horizonte de los cuerpos extendidos, los sueños se levantan como pájaros. Los sopores alteran el dibujo riguroso de las constelaciones. Insectos salidos de las profundidades de la tierra y de las florestas que perturban el silencio planetario. Luces diseminadas celan el insomnio de criaturas perseguidas por terrores y obsesiones. El desecho de los amantes se une al rumor de las lluvias inesperadas. Emisario de la herrumbre y las averías que anticipan la destrucción y la muerte, el viento agrede las casas y los jardines y, en la oscuridad de los cuartos, los muebles y objetos absorben la memoria del mundo.
Inserta en el orden del universo, siendo el principio y el fin, la Noche no se rinde a la rutina de la vida. En este territorio propicio a los litigios y sortilegios, y que habla un idioma extranjero, el poeta se siente dividido e innumerable. Soñando y viéndose soñar, al mismo tiempo despierto y dormido, él vaga en la frontera donde sueño y vigilia se confabulan para saquear la agresión dejada por el día, que es la gran guarnición de los hombres. Yo y otro, voz de sí mismo y de los que no tienen voz, el poeta se interroga y se responde; y, visitante de la Noche, es visitado por algo o alguien habituado a atravesar puertas cerradas.



 Otros poemas de Lêdo Ivo

«En esta cama» «La moneda perdida» 
«La visita de la Noche» 
«La última vez»


Grandes Obras de 
El Toro de Barro
José Ángel Cilleruelo, Domicilios. Antología (1983-2004)  Col. «La piedra que habla» Ed. El Toro de Barro, Carlos Morales ed. Tarancón de Cuenca, 2005. edicioneseltorodebarro@yahoo.es PVP 10 euros
José Ángel Cilleruelo, Domicilios. Antología (1983-2004) 
Col. «La piedra que habla»

Ed. El Toro de Barro, Carlos Morales ed.
Tarancón de Cuenca, 2005.
PVP 10 euros
José Ángel Cilleruelo, Domicilios. Antología (1983-2004)  Col. «La piedra que habla» Ed. El Toro de Barro, Carlos Morales ed. Tarancón de Cuenca, 2005. edicioneseltorodebarro@yahoo.es PVP 10 euros















jueves, 5 de junio de 2014

«En esta cama», de Lêdo Ivo

Lêdo Ivo  (Brasil, 1924 – España, 2012),  "En esta cama"; L. Ref.: Carlos Morales, "Un rostro en el jardín” Col. «Cuadernos del Mediterráneo» Ed. El Toro de Barro, Tarancón de Cuenca, 2000. edicioneseltorodebarro@yahoo.es
Jaroslaw Kubicki.

Lêdo Ivo
(Brasil, 1924 – España, 2012)
En esta cama
Traducción de Eduardo Cobos



Es aquí, en esta cama, que la guerra comienza.
Luchan los dos guerreros
en un campo de lienzos.
¿Cómo separar frente y costado
si todo amor es un espejo?
El obelisco rosáceo y el negro se igualan exhaustos
en la plaza cuadriculada.
Dentro del día, la noche no distingue
macho o hembra. Y la boca se convierte en gruta
en la selva clara donde dos animales
se muerden y se lamen.



Grandes Obras de 
El Toro de Barro 
Carlos Morales, "Un rostro en el jardín”, Col. «Cuadernos del Mediterráneo», Ed. El Toro de Barro, Tarancón de Cuenca, 2000.
Carlos Morales, "Un rostro en el jardín
Col. «Cuadernos del Mediterráneo»
Ed. El Toro de Barro,
Tarancón de Cuenca, 2000.
Carlos Morales, "Un rostro en el jardín”, Col. «Cuadernos del Mediterráneo», Ed. El Toro de Barro, Tarancón de Cuenca, 2000.